italienska

Gentile Signor Carlson, la ringraziamo per la sua e-mail- Ho inoltrato la sua richiesta ai mie superiori, attualmente non in sede. Le scriveremo nuovamente non appena avremo notizie in merito. Cordiali saluti. Marta Settis

svenska

Käre herr Carlson, Tack för ditt email- Jag har vidarebefordrat din förfrågan till mina överordnade, för närvarande inte på plats. Vi kommer att skriva till dig igen så fort vi har nyheter om det. Vänliga hälsningar. Martha Settis

Oversatt.se | Hur använder jag den italienska-svenska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)