italienska

Buonasera, grazie per averci scritto. Senza problemi potrà pagare la colazione per tutti al momento del vostro arrivo in hotel. Vi daremo un coupon che presenterete la mattina al nostro bar-cafè e potrete scegliere la colazione che più gradite. Il costo a persona del coupon è di 8€ al giorno. Ringraziandovi anticipatamente cordiali saluti Giuditta

svenska

God kväll, tack för att du skrev till oss. Utan problem kan du betala frukost för alla vid din ankomst till hotellet. Vi ger dig en kupong som du presenterar på morgonen på vår bar-café och du kan välja den frukost du gillar bäst. Kostnaden per person för kupongen är 8 € per dag. Tack på förhand vänliga hälsningar Judith

Oversatt.se | Hur använder jag den italienska-svenska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)